Шаблон 2 НДФЛ на Английском языке


Уважаемый посетитель, по ссылке выше можно скачать Шаблон 2 НДФЛ на Английском языке. Скачивание доступно на компьютер и телефон через торрент.

Шаблон 2 НДФЛ на Английском языке

Тест на туберкулёз на визу в Великобританию 2016 (от 180 дней пребывания в UK) — студенческие визы, рабочие визы, семейные визы, виза инвестора, виза предпринимателя в Великобританию, виза жены, визы невесты и иные иммиграционные визы в Соединенное Королевство.

Министерством внутренних дел Великобритании было объявлено о введении в России предварительной проверки на туберкулез заявителей, подающих документы на долгосрочную визу, которые планируют проживать в Великобритании от 180 дней в году.

С апреля 2016 года можно подать онлайн документы на визу и заполнить онлайн анкету на британскую визу на официальном правительственном сайте иммиграционной службы Соединенного Королевства.

справка 2-НДФЛ на английском языке

  • Family Visitor visa
  • General Visitor visa
  • Child Visitor visa
  • Business Visitor visa, including visas for academics, doctors and dentists
  • Sports Visitor visa
  • Entertainer Visitor visa
  • Prospective Entrepreneur visa
  • Private Medical Treatment Visitor visa
  • Approved Destination Status (ADS) visa
  • you’re coming to the UK for a conference, meeting or training
  • you want to take part in a specific sports-related event
  • you’re an artist, entertainer or musician and coming to the UK to perform
  • you’re an academic and are doing research or accompanying students on a study abroad programme
  • you’re a doctor or dentist and are coming to the UK to take a clinical attachment or observer post
  • you want to take the Professional and Linguistic Assessment Board (PLAB) test or sit the Objective Structured Clinical Examination (OSCE)
  • you want to get funding to start, take over, join or run a business in the UK

Анна, спасибо большое за Ваш перевод! Очень помог в подготовке документов! Можете уточнить следующий момент, в одном случае Вы употребляете неопределенный артикль, в другом — определенный: «Amount of withheld in excess by A tax agent» и «Amount of tax not withheld by THE tax agent». Как правильней? Спасибо!

Работая переводчиком, я зачастую сталкиваюсь с интересными ситуациями, которые завладевают вниманием только здесь и сейчас, уже через минуту уступая место чему-то новому. Источником таких ситуаций являются люди, события, переводы (устные и письменные), которыми я, к счастью, занимаюсь не только сидя в офисе, но и проводя треть года на трубоукладочной барже в море. Эта работа – огромная часть моей жизни. Об этом я пишу. Здесь, как по полу, разбросаны пазлы, из которых вы, если захотите, сможете собрать картину.

Если обнаружена перепечатка без ссылки и без согласования с администрацией проекта, то мы можем через суд требовать возмещения убытков и устранения нарушения.

Редакция не несет ответственности за высказывания пользователей сайта в форумах и комментариях. Любое использование материалов сайта допускается только при наличии активной ссылки на www.catalunya.ru.

Поиск самых дешевых авиабилетов на сайтах авиакомпаний и в системах бронирования авиабилетов. Выбор самых низких цен на авиабилеты из всего возможного. Календарь цен по месяцам и дням.

Перевод 2-НДФЛ Справки о доходах физического лица

Оформление страхового полиса онлайн для поездок за границу: для шенгенской визы. Калькулятор стоимости страхового полиса: укажите срок действия полиса, сумму страхового покрытия и вашу дату рождения и вы получите стоимость вашего страхового полиса.

Сайт Винского для начинающих путешественников: мастер-класс по покупке авиабилетов, бронированию отелей, аренде автомобиля, самостоятельному оформлению визы. Жизненные лайфхаки и отзывы Винского о странах и путешествиях. Куда поехать — вот ведь вопрос и он решаем, были бы деньги. Кстати о деньгах то же.

Зачем переводить Справку 2НДФЛ?

Получила выписку из банка из банка о движении денежных средств. Все поля — на двух языках (русский/английский), кроме названия банка и штампа исполнителя.

Ладно, никто так и не ответил, соответственно выкладываю сюда труды вчерашней ночи — бейте ногами и пинайте, но давайте сделаем, чтобы было правильно — коллективный разум!!! Я взываю к тебе!

Вы можете заказать перевод 2-НДФЛ, НЕ ВЫХОДЯ ИЗ ОФИСА ИЛИ КВАРТИРЫ.

To *Irisha*: пункт 4 не нужен, поскольку вычетов не было и программа не распечатала его. Почему не знаю, сам был удивлен, но так сказали, когда справки забирал, руководитель мне сказал, что права на вычеты не было, так как дитев нету.

И все-таки по пункту 5.9 использование глагола «OVERHOLD» как я понял будет являться не совсем правильным. Спасибо, воспользуюсь вашим вариантом!!!

Школьный аттестат как для поступления так и для иммиграции нужен только если нет послешкольного образования. Если уже есть колледж или вуз то он не нужен. Если другого образования нет тогда и приходится отправлять школьный аттестат.

В каком виде его хотят видеть? Просто перевод в агенстве? или надо заказывать «танцы с бубнами» называют это Легализация с печатями министерств и через консульство Канады. Или все таки просто перевод.


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *